Украинский суд признал решение английского суда

6 сентября 2012

06.09.2012

1 июня 2012 года Голосеевский районный суд г.Киева удовлетворил ходатайство АО «БТА Банк» о признании Приказа английского суда об аресте активов ответчиков (далее – «Решение»), вынесенного в деле  BTA Bank v Ablyazov and others (далее - «Дело БТА Банка»).

Определение украинского суда является редким примером применения принципа взаимности в качестве основания для признания решения иностранного суда в Украине. В данном деле суд посчитал себя компетентным рассматривать вопрос о признании решения в отношение должника, не имеющего места проживания или местонахождения в Украине, но владеющего  на ее территории определенными активами. Процессуальные аспекты данного определения могут иметь значение также и для признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений, принятых в поддержку арбитражных разбирательств с местом арбитража за пределами Украины.

Дело по иску БТА Банка  в английском суде

Решением было продлено действие судебного приказа от 13 августа 2009 года об аресте активов, принадлежащих всем семерым ответчикам, в деле по иску АО "БТА Банк" к Мухтару Абязову, Роману Солодченко, Жаксылыку Жаримбетову, Drey Associates Limited, Anthony Edward Thomas Stroud, John Dominic Wilson and Sarah Juliet Wilson [2009] EWHC 2840 (Comm).

В этом деле банк предъявил исковые требования к ответчикам в связи с их причастностью к  незаконному присвоению средств Банка на сумму более 295 миллионов долларов США в течение 2008 года.

Банк заявил, что:

Ответчик 1 был на тот момент председателем Банка, Ответчик 2 был членом совета директоров и председателем правления Банка, а Ответчик 3 был членом правления банка. Ответчик 4 – втайне созданная английская компания, контролируемая Ответчиками 1-3 или в их интересах (или одним или несколькими из них) и получившая 295 миллионов долларов США. Ответчики 5-7 - физические лица – резиденты Англии, которые были или все еще являются номинальными директорами Ответчика 4 или других компаний, которые втайне владели активами Ответчиков 1-3 (или одного, или нескольких из них).

По утверждению Банка, Решение уже признано в Австрии, Латвии, Литве, Люксембурге, Нидерландах, Швейцарии и в Сент-Винсенте и Гренадине.

Процессуальные нормы

Украинское право не содержит специальных норм о признании или принудительном исполнении такого рода приказов. В то же время, Раздел VIII Гражданского процессуального кодекса Украины (далее – "ГПК"), устанавливающий общие правила рассмотрения ходатайств о признании и исполнении решений иностранных судов, оперирует довольно широким по значению термином «решение иностранного суда». Он, в свою очередь, включает в себя решения судов иностранного государства; других компетентных органов иностранного государства, к компетенции которых отнесено рассмотрение гражданских или хозяйственных дел; иностранных и международных арбитражей.

В деле БТА Банка суд применил положения Раздела VIII ГПК, рассматривая Решение как «решение иностранного суда».

Принцип взаимности

В соответствии с украинским правом, решения иностранных судов признаются и исполняются в Украине, если их признание и исполнение предусмотрено международным договором, согласие на обязательность которого дано Верховной Радой Украины, или на основании принципа взаимности. Начиная с 2010, нормы ГПК четко указывают, что в случае если признание и исполнение решения иностранного суда зависит от принципа взаимности, считается, что он существует, если не доказано обратное. Тем не менее, на протяжении более чем двух лет, судебная практика по применению этого принципа еще не сформировалась.

В деле БТА Банка суд признал Решение, руководствуясь принципом взаимности, поскольку решения украинских судов точно также признаются и исполняются в Великобритании. Доказательства такого признания и исполнения были представлены Банком вместе с ходатайством.

Компетенция суда по месту нахождения активов должника

Согласно общему правилу, вопрос о признании и предоставлении разрешения на принудительное исполнение решения иностранного суда рассматривается судом по месту проживания (местонахождению) должника или его имущества. Однако судебная практика сформировалась только в отношение применения первого из названных критериев, т.е. в случае признания и исполнения решения против украинского должника.

Практическое применение второго критерия осложняется тем, что ГПК не содержит норм, регламентирующих порядок установления компетенции в таких делах. На практике, именно на кредитора ложится бремя поиска имущества и доказывания факта принадлежности этого имущества должнику.

Но даже при выполнение этих условий нет никакой гарантии, что суд признает себя компетентным и удовлетворит ходатайство кредитора. К примеру, в 2010 году украинский суд первой инстанции отказал в признании и исполнении решения Арбитражного суда МТП в деле по иску Компании “Спорт Финансера с.а.” к Компании “Олимпик Голд Холдингз Лимитед”, поскольку должник с местонахождением на Британских Виргинских островах не имел материальных активов на территории Украины. В этом деле суд пришел к довольно спорному выводу о том, что корпоративные права должника в украинской компании представляют собой определенные субъективные возможности и по своей правовой природе являются нематериальными объектами гражданских прав, а потому не могут иметь определенного местонахождения для целей признания и приведения в исполнение судебных решений. Такие выводы суда вызвали критику украинских специалистов в сфере арбитража.

В деле БТА Банка ни один из семи ответчиков не имел места проживания или местонахождения на территории Украины. Однако суд установил, что один из них является бенефициарным владельцем корпоративных прав в украинской компании, зарегистрированной в Голосеевском районе г.Киева, и на основании этого признал свою компетенцию по рассмотрению ходатайства.

Отсутствие оснований для отказа в признании Решения

В случае отсутствия применимого международного договора, суд может отказать в признании и исполнении иностранного судебного решения на основаниях, предусмотренных ГПК:

  • если решение иностранного суда по законодательству государства, на территории которого оно было вынесено, не вступило в законную силу;
  • если сторона, против которой вынесено решение иностранного суда, была лишена возможности принимать участие в судебном процессе по причине того, что она не была надлежащим образом уведомлена о рассмотрении дела;
  • если решение вынесено по делу, рассмотрение которого относится к исключительной компетенции суда или другого уполномоченного согласно закону органа Украины;
  • если вынесено решение суда Украины по спору между теми же сторонами, по тому же предмету и на тех же основаниях, которое вступило в законную силу, или если в производстве суда Украины есть дело по спору между теми же сторонами, по тому же предмету и на тех же основаниях до момента открытия производства по делу в иностранному суде;
  • если пропущен срок предъявления решения иностранного суда к исполнению;
  • если предмет спора по законам Украины не подлежит судебному рассмотрению;
  • если исполнение решения может угрожать интересам Украины;
  • в других случаях, предусмотренных законами Украины.

Так как эти основания применимы лишь в случае, когда речь идет о признании и приведении в исполнение на основании принципа взаимности, судебная практика по этому вопросу еще не сформировались.

В деле БТА Банка суд, проанализировав основания, предусмотренные ГПК, пришел к выводу о соответствии Решения нормам ГПК и признал Решение в Украине.

Таким образом, украинский суд занял весьма прогрессивную позицию, приняв ходатайство к рассмотрению и применив соответствующие положения ГПК, несмотря на отсутствие судебной практики по рассмотрению подобных дел, а также каких-либо рекомендаций или разъяснений, в частности, в отношении признания решений на основании принципа взаимности или толкования термина «решение иностранного суда».

И хотя определение вынесено пока лишь судом первой инстанции выводы суда вызывают больше вопросов, чем ответов, это определение, тем не менее, может быть полезным для сторон, желающих признать и привести в исполнение решения иностранных судов в Украине, в особенности, если соответствующий международный договор отсутствует или должник не является резидентом Украины.

Материал впервые опубликован на английском языке на сайте CIS Arbitration Forum


Возврат к списку